オンライン・タイ語レッスンのテキスト

あなたのお部屋をタイ語教室に-インターネットによるタイ語教育システム


Lesson 13 依頼する。~してください。~でもよい。~のために

การขอร้อง

新出単語

 

chuìai                     ช่วย                               助ける、~してください

karuænaa                 กรุณา                            どうか~してください

kOì  daìai               ก็ได้                               ~でもよい

waìaN                      ว่าง                                (ひま)な、()いている

duìai  kan             ด้วยกัน                         いっしょに~

taam cai  khun       ตามใจคุณ                    あなたの好きなように(taam (したが)う)

kOì  lEæEw tEèE           ก็แล้วแต่                       (まか)せします

ph}ìa                   เพื่อ                               ~のために

sa<mrp                สำหรับ                         ~のために、~(よう)の、~にとっては

 

発音・会話

 

sO<On  phasa<a  aNkr“èt  haìi  pho<m/dichn  nOèi  kh.

chuìai  pho<m/dichn  sO<On  phasa<a  aNkr“èt  nOèi  kh.

chuìai  sO<On  phasa<a  aNkr“èt  haìi  pho<m/dichn  nOèi  kh.

สอนภาษาอังกฤษให้ผม/ดิฉันหน่อยครับ/ค่ะ

ช่วยผม/ดิฉันสอนภาษาอังกฤษหน่อยครับ/ค่ะ

ช่วยสอนภาษาอังกฤษให้ผม/ดิฉันหน่อยครับ/ค่ะ

 

a:  khun ca bOèOk  waìa  arai  thaìa  khp  rt  rew  k@@n  pai  kh ?

b:  pho<m/dichn ca bOèOk  waìa  khp  rt  haìi  chaæa chaæa  nOèi  kh.

คุณจะบอกว่าอะไร ถ้าขับรถเร็วเกินไปครับ/คะ

ผม/ดิฉันจะบอกว่าขับรถให้ช้าๆหน่อยครับ/ค่ะ

 

a:  pho<m/dichn  tOìN  r“ìip  pai  tham Naan  kh.  chuìai  khaèp roæt  haìi

 pho<m/dichn  daìai  maæi  kh ?

b:  daìai  kh.

ผม/ดิฉันต้องรีบไปทำงานครับ/ค่ะ ช่วยขับรถให้ผม/ดิฉันหน่อยได้ไหมครับ/คะ

ได้ครับ/ค่ะ

 

a:  khO<O  thoìot  kh.  hOìN  phuìu caèt kaan  yuèu  th“ìi  na<i  kh ?  

b:  karuænaa  d@@n  troN  pai  lEæEw  kOì  l“æaw  kwa<a  kh.

ขอโทษครับ/ค่ะ ห้องผู้จัดการอยู่ที่ไหนครับ/คะ

กรุณาเดินตรงไปแล้วก็เลี้ยวขวาครับ/ค่ะ

 

a:  ca  thaan  arai  dii  kh ?

b:  thaan  arai  kOì  daìai  kh.

จะทานอะไรดีครับ/คะ

ทานอะไรก็ได้ครับ/ค่ะ

 

a:  ca  naìN  th“ìi na<i  dii  kh ?

b:  naìN  th“ìi na<i  kOì  daìai  kh.

จะนั่งที่ไหนดีครับ/คะ

นั่งที่ไหนก็ได้ครับ/ค่ะ

 

a:  ca  tham  m}ìarai  dii  kh ?

b:  tham  m}ìarai  kOì  daìai  kh.

จะทำเมื่อไหร่ดีครับ/คะ

เมื่อไหร่ก็ด้ครับ/ค่ะ

 

a:  tOOn n“æi  khun  waìaN  maæi  kh ?

b:  waìaN  kh.

a:  ca  pai  s}æ}  kaèp khaìaw  duìai  kan  daìai maæi  kh ?

b:  pai daìai kh.  

a:  ca s}æ}  kaèp khaìaw  th“ìina<i  dii  kh ?

b:  th“ìina<i  kOì  daìai.  taam cai  khun  n  kh.

(b:  kOì  lEæEw tEèE.)

ตอนนี้คุณว่างไหมครับ/คะ

ว่างครับ/ค่ะ

จะไปซื้อกับข้าวด้วยกันได้ไหมครับ/คะ

ไปได้ครับ/ค่ะ

จะไปซื้อกับข้าวที่ไหนดีครับ/คะ

ที่ไหนก็ได้ ตามใจคุณครับ/ค่ะ

ก็แล้วแต่

 

thuæk khon  tOìN  tham Naan  ph}ìa  khrOìOpkhrua  kh.

khano<m  n“æi  sa<mrp  dk dk  kh.

ทุกคนต้องทำงานเพื่อครอบครัวครับ/ค่ะ

ขนมนี้สำหรับเด็กๆครับ/ค่ะ

 

構文・ポイント

 

chuìai nOèi

相手に依頼する表現はいろいろあります。chuìai は「助ける」「手伝う」という意味の動詞ですが、この chuìai を使って依頼を表現することもしばしばあります。「chuìai+人+VOnOèi」「chuìaiVOhaìi+人+nOèi」などの形をとり、「人がVすることを手伝ってください」という意味になります。文章の最後に daìai maæi をつけて相手の意思を確認することもあります。

 

karuænaaV

「どうかVしてください」という丁寧(ていねい)でフォーマルな依頼の表現ですが、普段の日常会話ではあまり使われません。

 

kOì  daìai

「~でもいい」という表現です。前に疑問詞を置いて khrai kOì daìaiarai kOì daìaianna<i kOì daìai など「だれでもいい」「なんでもいい」「どれでもいい」という表現もよく使われます。

 

 duìai  kan

「いっしょに~」という表現です。「Vduìai  kan  maæi」「Vduìai  kan  daìai  maæi」で「いっしょにVしましょう」と相手を誘う表現になります。

 

ph}ìa, sa<mrp

ともに前置詞として使われる言葉で、ph}ìa は「~のために」という目的を表す意味になり、sa<mrp は「~にとって」「~用の」という用途(ようと)限定(げんてい)する意味になります。

 

練習

 

質問をして答えてください

khun ca bOèOk  waìa  arai  thaìa  yaèak ca pai  hOìN  naæam  kh ?

คุณจะบอกว่าอะไร ถ้าอยากจะไปห้องน้ำครับ/คะ

chuìai  ath“æbaai  thaaN  pai  th“ìi  baìan  khun  nOèi   daìai  maæi  kh ?

ช่วยอธิบายทางไปที่บ้านคุณหน่อยได้ไหมครับ/คะ

khun  chuìai  phuìut  phaasa<a  y“ìipn  hi  pho<m/dichn  faN  nOèi

daìai  maæi  kh ?

คุณช่วยพูดภาษาญี่ปุ่นให้ผม/ดิฉันฟังหน่อยได้ไหมครับ/คะ

khun  rian  phaasa<a  thai  ph}ìa  arai  kh ?

คุณเรียนภาษาไทยเพื่ออะไรครับ/คะ

khun  s}æ}  thiiwii  khr}ìaN n“æi  sa<mrp  khrai  kh ?

คุณซื้อทีวีเครื่องนี้สำหรับใครครับ/คะ

 

作文

私にタイ料理をつくってください。私は日本料理をつくってあげます。

ช่วยทำอาหารไทยให้ผม/ดิฉันหน่อยครับ/ค่ะ   ผม/ดิฉันจะทำอาหารญี่ปุ่นให้ครับ/ค่ะ

どうか聞いてください。彼にここに来るように言ってください。

ช่วยฟังหน่อยครับ/ค่ะ  ช่วยบอกเขาให้มาที่นี่หน่อยครับ/ค่ะ

この20バーツでなにを買ったらいいですか。なんでもいいです。

20 บาทนี้จะซื้ออะไรดีครับ/คะ  อะไรก็ได้ครับ/ค่ะ

どこに遊びに行きたいですか。どこでもいいです。あなたに任せます。

อยากจะไปเที่ยวที่ไหนครับ/คะ  ที่ไหนก็ได้  ตามใจคุณครับ/ค่ะ

子供のために車を買いました。

ซื้อรถเพื่อลูกครับ/ค่ะ

 

単語を増やす

 

・動物の名前

saèt                         動物

ma<a                      

maæa                      

mEEw                     (ねこ)

chaæaN                     (ぞう)

s}<a                        (とら)

mu<u                      

wua                       (うし)

khwaai                  水牛(すいぎゅう)

liN                        

nu<u                        ねずみ

noæk                       

kaèi                         (にわとり)

khaèi                       (たまご)

cOOrakheìe              ワニ

Nuu                        (へび)

c“ìNcoèk                   ヤモリ

tuækkEE                   トゥッケー、とかげ、大ヤモリ

plaa                       (さかん)

kuìN                        エビ

puu                        カニ

yuN                        ()

malEEN  wan          ハエ(malEEN (むし)

Links


newsclip.be タイ発ニュース速報

1969/12/31 11:00
【タイ】タイ字紙タイラットによると、10日午前2時ごろ、東部チョンブリ県で旅客バンが道路脇に駐車して
1969/12/31 11:00
【タイ】ブリヂストンは10日、タイ・ノンケー工場(中部サラブリ県)の乗用車用ラジアルタイヤ(PSR)
1969/12/31 11:00
【ベトナム】ベトナム自動車工業会(VAMA)に加盟する17社の8月の新車販売台数は前年同月比18%減
1969/12/31 11:00
【タイ】タイの外食・飲料大手オイシ・グループの創業者、タン・パーサコンティー氏が9日付で同社社長を退